翻訳代行サービスをご利用いただく際の、翻訳ご利用規定について説明しています。。

翻訳君のトップページのヘッダー画像です。お申し込みは簡単です。ご自分で見積もりをして原稿を送付するだけで翻訳依頼が可能です。翻訳家の決定から納品まで、最短2時間で可能です。翻訳料金は2100円(税込価格)から可能です。

翻訳ご利用規約について・・・

ご利用規約

全日本翻訳推進協会(以協会と呼ぶ)は、このホームページ(以下本ホームページと呼ぶ)を「通訳・翻訳サービス」のご提供の目的で、本ホームページをご利用になる方(以下「ご利用者」と呼ぶ)の個人的使用の為に提供します。 お客様は、本ホームページから翻訳をお申込みされた時点で本利用規定を了承し、本規約に承諾されたこととします。本利用規約は事前に通知なく改訂される場合がありますので、各翻訳サービスご依頼時には必ずご確認ください。

本翻訳サービス・ホームページの利用

本翻訳サービスは日本国内外からのアクセスおよび使用に対して提供するものとし、その他の諸条件については、別途翻訳協会が指定するところによるものとします。お客様は、本ホームページを閲覧・利用された時点で本利用規約を了承し、本利用規約および協会が別途定める規定などに従い、本翻訳ホームページを利用するものとします。お客様は、本ホームページを通じて発信する翻訳情報について一切の責任を負うものとし、協会に迷惑および損害を与えないものとします。本ホームページの利用に関連して、お客様が協会または他のお客様に対して迷惑または損害を与えた場合、または他のお客様と第三者との間に紛争を生じた場合、当該するお客様は自己の費用と責任でかかる問題・損害・紛争を解決するものとし協会に迷惑または損害を与えないものとします。

本ホームページの情報について

本ホームページには正確な情報を掲載するように努めておりますが、稀にチェックミスやデータの誤りなどにより、誤った情報が掲載される場合もあります。本ホームページの内容の完全性・正確性・有用性・第三者の権利を侵害していないことなどについては、一切の保証を負いません。

本ホームページの運営について

本ホームページはサーバーの定期メンテナンス、システムの予期せぬトラブル、または天災・火災・停電。第三者による妨害行為などにより事前の予告なくサービスの全部あるいは一部を停止する場合があります。サービス停止によって発生したいかなる直接、間接的な損害についても協会は責任を負わないこととします。

表示価格

本ホームページに表示する各種翻訳サービス価格は表示開始時期の価格であり、ご依頼時と異なる場合があります。その場合、翻訳をご依頼をいただいた時点での価格が優先されます。取扱いサービスの性質上、変動がありますことを予めご了承ください。翻訳をご依頼いただいた時点での表示価格より弊社からの受注完了メール(自動返信メールではなく)を送付する際の表示価格が下がっていた場合は、値下がり後の価格で対応いたします。また、翻訳依頼時点での表示価格より上がっていた場合は、翻訳依頼時の値上がり前の価格で対応いたします。弊社サービスの翻訳表示価格は税別、税込混合表示となっています。最終的な翻訳サービス価格につきましては、弊社からの翻訳受注完了メールの内容をご確認ください。万一表示価格に誤りがあった場合には、正しい販売(決済)価格をメールなどで早急にご連絡いたします。その場合、自動返信メールの前後にかかわらず、ご連絡した翻訳金額を最終的なお支払い(決済)価格とさせていただきます。翻訳受注完了メール(決済総額および納期回答)送付後の値下げにつきましては、お受けできません。

翻訳ご依頼の成立時期について

翻訳のご依頼は、双方が取引について意志を確認した時点で成立となります。お客様が翻訳ご依頼フォーム・メール・電話・FAXなどでご依頼の意思表示をし、弊社が最終翻訳ご依頼の確認メールを返信した時点にて成立とさせて頂きます。重ねて以下を、確認願います。翻訳ご依頼が確定した段階でお客様は、この「翻訳利用規約」につき了承したもとのいたします。

納品後訳文修正について

お客様が購入された翻訳文などのサービスにつき、もし翻訳品質などご不満の場合には翻訳修正に応じますので、お申し出下さい。尚、翻訳修正依頼への対応には以下の条件が必要となります。表現形式などの翻訳文修正は、翻訳原稿納品後一週間以内に限りお請けいたします。 完全な誤訳と判断された場合は、納品後一ヶ月以内の修正依頼に対応いたします。翻訳原稿の変更に伴う翻訳文修正は、別途料金にてお請けいたします。 重ねて以下確認願います。一ヶ月を過ぎた翻訳修正依頼には、対応致しませんので、ご注意ください。上記以外で何かご不明なことがありましたら、お問い合わせ下さい。

お客様のご都合による翻訳キャンセルについて

お支払完了後の、お客様のご都合による翻訳依頼キャンセルは、出来ません。代金引換につきましては、お客様が翻訳発注を行った時点でキャンセル不可とします。

著作権・商標について

本ホームページに表示されるすべての内容に関する著作権は、各社のロゴ、サービスマーク、登録商標または未登録商標などを除き原則として弊社に帰属します。事前に弊社の承認の無い複製、改変、及び第三者への領布、販売、公表などの行為を禁止します。本ホームページ上に表示される商標、ロゴ、サービスマークは当社及び他社の登録商標または未登録商標です。

管轄裁判所

本翻訳サービスの利用に関して訴訟の必要が発生した場合は、協会の本社所在地を管轄する東京地方裁判所を合意管轄裁判所とします。

翻訳サポート

翻訳に関するさまざまなお問い合わせは、SUBメニューのお問い合わせからお願い致します また、お電話でも承っておりますので、お気軽にお問い合わせください。

受付は平日の10時〜夜11時まで。千葉集中コールセンターまでお願い致します。お電話でのお問い合わせは、翻訳君・千葉集中コールセンターまでお願いいたします。電話は048-755-9632です。

>>翻訳のご依頼に関するお問い合わせはフォームからどうぞ

●●●資料・文献翻訳情報提供先 : 翻訳会社の検索サイト●●●

ここはサブメニューです。翻訳を依頼される方はぜひお読みください。

※ポップアップブロックを有効にしている場合上記のSUB-MENUやフラッシュが表示されない場合があります。メニューバーの「ツー ル」〜「ポップアップブロック〜」で無効に設 定して頂くとご覧になれます。

障害者の方へのお知らせです。お客様の声も掲載しています。

※翻訳者募集中です

弊社では、優秀な翻訳家を随時募集しています。

※相互リンク募集中です!

翻訳サイトの相互リンクを募集しています。

相互リンク集