1 時間のない時に120分で翻訳していただいたときは非常に助かりました。
2 急ぎの場合で今まで利用させていただきました。スピード重視ということで考えた場合では満足できる翻訳ではないかと思います。
3 専門性のある翻訳をお願いしたにもかかわらず、ご対応いただきありがとうございました。
4 対応が早いので至急の校正や翻訳のときは特に助かりました。
5 とにかく、対応が親切、そして翻訳料金プランも自分で把握できるので安心感がありました。
6 他の翻訳業者をまだ利用した事がないので分かりませんが、何よりも親切、低価格、迅速。とても有り難いと思います。
7 電話して翻訳について質問した時、とても親切でしたので、信用できると思いました。
8 遅い時間まで利用できるのが嬉しい。返事が直ぐに来なくても、翻訳の仕方等、相談できた事だけでも安心できました。
9 120分で2100円の翻訳料金は魅力です。
10 翻訳開始までのメールでの案内がとても親切で嬉しく思いました。翻訳の内容もとても満足したのでまた是非利用したいと思います。
11 翻訳の料金体系、対応のこだわりなど、依頼前に顧客が必要な情報が十分に開示されており安心できました。
12 見積を迅速に回答するサービスはネットを上手に活用した満足できる翻訳サービスですね。
13 迅速に翻訳作業をして頂きまして誠に有り難うございました。
14 不規則な時間管理だったので、思い切って貴社に翻訳をお願いして助かりました。
15 添付ファイルでの納品の翻訳文を拝受いたしました。スピーディーかつとても適切な英訳で感心しました。
16 早期の納品ありがとうございました。貴社の対応の良さと、守秘義務を意識している姿勢は翻訳業者として信頼できました。
17 貴社の対応の良さはとても安心できました。今後も継続して翻訳をお願いしたいと思っています。
18 翻訳文を早期にお送りいただきまして、本当にありがとうございます。
19 初めてネットで依頼させていただいた事で、少し不安もあったのですが、翻訳内容を確認し、貴社にお願いして良かったと思います。
20 英文翻訳に慣れていませんので、表現の仕方を学ぶことも多くありました。
21 丁寧な対応に安心感を受けました。次回の翻訳の機会の時にも、お願いできればと思います。ありがとうございました。
22 会社の同僚にも、貴社は速くて、高品質とご紹介をしております。
23 先日は短期間の納期にかかわらずボリュームある翻訳をお願いしましたところを、大変満足のいく精度、適切な対応をして頂きまして、ありがとうございました。
24 納期よりも早く英日翻訳の文書を頂きまして、ありがとうございました。
25 添付ファイルが無事届きました。さっそく確認したところ、翻訳の丁寧さと適切さが伝わってきました。
26 約束の期日に間に合わせて翻訳書類を納入していただき、誠にありがとうございました。
27 いつも大変お世話になっております。とても適切な翻訳なので大満足です。
28 翻訳原稿を拝受いたしました。至急な依頼で、お手数をおかけしましたが、お願いした期日に納品いただき、誠にありがとうございました。
29 いつもお世話になっております。依頼させていただいた文章を受け取りました。素早い行動力と精確な翻訳に感謝しております。大変助かりました。
30 先日は翻訳文を納品いただき、ありがとうございました。品質ある英訳にまとめられており、大変ありがたく思っております。
31 大変お世話になっております。早期の翻訳業務のおかげで、弊社も順調に作業が済みました。誠にありがとうございました。
32 英語だけでなく他国語の翻訳サービスも色々あり便利ですね。
33 外国語を翻訳することが今までは高価格で時間もかかりましたが、御社ではそれがとても簡単にできる点がとても有効だと思いました。
34 お世話になっております。お願いした翻訳文章の納品の確認を致しました。初めて利用させて頂きましたが、とても素晴らしい品質だったので大変感謝しております。
35 お世話になっております。予定の納品日より早くしていただきありがとうございました。専門用語も適切に翻訳していただき、ありがとうございました。
36 いつもお世話になっております。この度の翻訳依頼は早めの納期な上、色々な事にもご対応頂きまして、誠にありがとうございました。
37 細やかな翻訳とご対応を頂き、感謝致します。また次回もよろしくお願い申し上げます。
38 翻訳のホームページを分かりやすく構成されていて、デザインも明るい雰囲気ですし、親しみやすいですね!
39 今後、必要になるはずです。翻訳対応できる言語が豊富なので国際関係に従事している方にもお勧めです。
40 論文も翻訳可能は素晴らしい。翻訳可能の言語がたくさんあり助かりました。
41 見積もりから納品に至るまで、確実かつ迅速に対応していただき、感謝いたします。また機会がありましたら、御社の翻訳サービスを利用させていただきます。
42 依頼した翻訳の納品を確認いたしました。素早い対応をして頂き、ありがとうございました。次回もお世話になると思いますが、よろしくお願い致します。
43 お約束どおり納品いただき有難うございました。丁寧な翻訳に大変満足させていただいております。今後ともよろしくお願いいたします。
44 適切な納品を有難うございました。確かに翻訳文章を拝受いたしました。急ぎの依頼に加え、ご面倒な要望を快くお引き受けいただき、有難うございました。
45 とても質が高い翻訳文に仕上げていただき、心より感謝しております。今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
46 翻訳文を確かに受領いたしました。早速確認したところ、クオリティーが高い仕上がりにとても満足しております。ありがとうございました。
47 約束の翻訳依頼を期日よりも早く納品していただき助かりました。今後も助けていただければと思いますので、どうぞ宜しくお願い申し上げます。
48 的確な対応で気持ち良い取引ができました。近いうちに再度、翻訳サービスの依頼をお願いするかもしれませんが、よろしくお願いいたします。
49 この度はお世話になりありがとうございました。丁寧な翻訳のおかげで、満足のいくお取引ができました。次も利用させていただきたいと思います。この度はどうもありがとうございました。
50 いつもお世話になっております。翻訳文を受け取りました。大変的確で分かりやすい翻訳にしていただきとても満足しています。ありがとうございました。
51 とても丁寧に翻訳していただきまして、ありがとうございました。毎回大変助かっております。重ね重ねありがとうございます。
52 この度は翻訳作業をご協力いただきまして、とても助かりました。海外との取引が増えておりますので、また御願いすることもあるかと思います。今後ともよろしく御願いします。
53 翻訳者として能力は非常に評価が高かったです。英国サイドの評価も高かったです。急な翻訳要請に快く対応していただき、感謝しています。
54 自然な翻訳をお願いできる会社を探していました。弊社は食品会社なので、専門用語もあり、また直訳しにくい英語もあると思うので、それを自然に翻訳してくださる会社に重点をおいております。迅速な丁寧なご対応をありがとうございます。今後とも宜しくお願い致します。
55 アンケートの翻訳をお願いしましたが、ネイティブ翻訳者の意見もサービスいただけて、よかったです。
56 英語や他の言語まで対応いただけるという、対応の広さが魅力です。ある程度、外国語のわかるスタッフはいるのですが、やはり翻訳者の翻訳は違いがあると感心しています。
57 納期は弊社の希望通りに対応していただきまして、満足しております。メールや翻訳サービス等の対応が、素早くかつとても丁寧でした。
58 色々と助けてもらいありがとうございました。常に「他に何かありましたら・・」とお気遣いいただけた点も安心につながりました。今回3社に見積りをとりましたが、最初のご連絡及びお見積りを、当日にいただけたところは御社のみでした。また、見積りに際し電話連絡をいただけた事も、御社の選定につながりました。
59 お世話になっております。価格について、ご協力いただきましたが、御社が一番底値でした。当社としては今後も御社を押せればと思います。価格は最重要要素となります。今後ともご協力をお願いいたします。
60 先日はお世話になりました。今回は取引先か紹介してもらいました。たいへん満足で、翻訳の打ち合わせ時にお会いできたことで安心感を持てました。
61 いつもお世話になっております。今回は韓国語翻訳なので、内容に関してはご担当者を信じるしかなくお任せでした。翌日納品を依頼した際にも確実に仕上げていただきました。当社で韓国語翻訳受注がはじめてだったのですが、貴社からのフォロー等の御対応が不安感を払拭してくれました。
62 今回はお世話になりました。以前、数社に翻訳を依頼をしていましたが、翻訳の質に関しては、用語が適切に訳されていなかったり、翻訳ソフトにかけただけのような訳であったりと、満足できないものでした。しかし、今回御社から納品された翻訳をみさせて頂き、丁寧かつ正確に翻訳されているので、担当者共々非常に満足致しております。
63 プロモーション用途であれば、特有の表現などのWEB制作においては、その言語に応じた翻訳に期待するだけでなく、色々な表現における業界特有の表現やサービスにも期待します。今回初めてご発注させて頂きました。今後ともどうぞよろしくお願い致します。
64 お世話になります。世界的に有名なブランドの日本語ページを担当しているので翻訳の質を重視します。満足できる内容でしたし、貴社の対応も素早く、今後も依頼したいと思います。
65 色々とお世話になりました。当初依頼した翻訳が途中で変更になり、翻訳量が減少してしまったりしたのですが、変更分のみ翻訳での納品をしていただく等のサービスとその他の心遣いが素晴らしかったです。
66 お世話になっております。納期の日時よりも必ず早めに納品してくださるところがとても良かったです。お陰様で顧客に早めに翻訳を納品できたため印象がいままでよりよくなりました。
67 毎度ありがとうございます。弊社は翻訳の品質を重視していますが、今回は御社の説明が丁寧だったので、安心してお任せできました。
68 御社のマナーや礼儀などたいへん感心する対応でした。価格は高めですが、次回も翻訳へお願いしたいと思います。
69 今回は韓国語の表示が上手くいかなかったのですが、その際のサービスも丁寧でしたので、結果として閲覧可能となりました。
70 今回は翻訳だけでなく校正等も満足しております。言語に関する疑問にも丁寧に助言をいただきました。誠にありがとうございました。
71 どうもありがとうございました。御社の様な多くの言語の取り扱う翻訳会社が少ないなか、価格は少々高めだが、追加分に関する対応が早くて満足です。
72 今回は初めての取引にも関わらず、当社の予算の要望を理解し、対応して下さった。
73 御社の対応が非常によく、安心できました。
74 今回お願いしたのは、弊社イギリス本社向けでした。彼らに翻訳の印象を聞いてみましたが、よい評価をしていました。本当に感謝しております。
75 御社のご対応やサービスにおいてはとても満足いたしました。休暇を挟んだ納期期限でしたが、納期を守られた事は高く評価しています。
76 いろいろ免責事項を並べる翻訳会社が多い中、弊社にとってはどこまで責任のある翻訳作業をして頂けるかが翻訳発注時に重視する点で考えておりました。
77 他の業者に依頼した時、返事が来るまで待たされた挙句断られました。御社からは素早く納品して頂けたので間に合いました。様々な分野をされてなかなか大変だと思いますが更に発展していくと思います。
78 いつも誠意をもってお仕事していただきありがとうございます。安心してお任せできる翻訳会社だという印象です。価格は少し高いと感じますが、それ以上の安心感があります。
79 丁寧なご対応と適切な価格、水準以上の翻訳の質には大変満足しております。また次回の翻訳も宜しくお願い致します。
80 弊社としては初めての翻訳依頼でしたので、当初金額掲示されたときは意外に高いというイメージでしたが、その後の調査で妥当な金額と認識しました。納期の確認等、非常に丁寧にやっていることに感心しています。
81 翻訳見積りに際して、適切なご対応を頂きありがとうございます。次回、翻訳をお願いする時はご相談にさせていただきます。
82 今回は特殊な翻訳だったが、かなり高いレベルでの仕上がりに満足している。
83 ご面倒をおかけしましたが、とても丁寧に感じられました。料金は比較的高めですが、また翻訳をお願いしたいと思います。
84 翻訳価格は高いものの、連絡を頻繁に頂けるサービスは価格以上のサービスがあると思います。
85 翻訳の納期の連絡をいただいていた期日の前日に納品いただき、大変に助かりました。お見積りを依頼した際の丁寧な数量の算出としっかりとした御社に引かれ、価格に関わらず発注いたしました。
86 常に丁寧に対応して頂いた。有難うございました。誰が電話に出られても、御社ほどの対応の良い企業は少ないと思いました。
87 専門分野の良し悪しは、そのものの評価を左右してしまいます。そういった意味でも翻訳いただき大変助かりました。
88 色々な分野に詳しい翻訳者の方に訳していただき、ありがとうございました。また対応がよいスタッフをお持ちの貴社に巡り会えたことをうれしく思います。
89 色々とわからない事にも丁寧に教えて下さり大変助かりました。就業時間外にも丁寧に対応して下さりありがとうございました。
90 弊社はイギリスと仕事をしていることから、どうしても時間外作業が多いため、時間の制約が少しでもなくなると大変助かります。
91 翻訳納品後もサポートをしてくださるなど大変丁寧な対応をしていただきありがとうございました。
92 御社に見積もり等をとても親切にしてくださり、見積もりをし直してもらったり、価格について相談に乗っていただいたりとお世話になりました。
93 御社にご協力いただけていなかったら今回の仕事を諦めていたところでした。御社は素晴らしいサービスをされている会社だと思います。
94 通常ビジネスを英語で行っていますが、今回のように、先方との関係構築のため、現地言語での対応が今後は重要になるでしょう。これからもぜひお願いします。
95 今回が最初の依頼でした。実は他社にも見積もり依頼などを聞きましたが、常に丁寧にフォローいただいたので即決をしました。
96 私自身が英語力が苦手なため難しかったですが、以前の翻訳会社よりも修正の赤字訂正はずいぶん減少しました。
97 御社の翻訳の評価も高く、次回もまた翻訳業務のお願いしたいと考えています。
98 今回初めて英語翻訳を依頼しましたが、御社の対応がとても良い印象でした。次回の翻訳もぜひ御社にお願いしたいです。
99 外国人の考え方、仕事に関し、適切な助言をいただいたので大変助かりました。
100 他社ではなかなかできない翻訳を調べて頂き、ありがとうございました。急ぎの依頼だったのですが、翻訳についての説明がとても親切だなと感心しました。
101 ポイントを押さえた理解しやすい翻訳でした。途中の作業の進み具合を連絡いただけたことが印象的でした。
102 御社から都度ご連絡をいただけ安心感がありました。これが信頼感につながり、非常に丁寧だと感じました。
103 難しいをお願いしたにも関わらず、丁寧にご対応いただきありがとうございました。
104 御社のご対応が、言葉遣いや電話での態度に表れていて良かったです。
105 予定より早く翻訳を納品いただき、大変たすかりました。
106 翻訳を納品いただいた後に修正をお願いしましたが、丁寧にご対応いただきありがとうございました。
107 見積りが遅いと思ったのですが、翻訳を見て、納得がいきました。
108 英文の翻訳をお願いしました。御社のご対応が丁寧で、気分良くお仕事をお願いすることができました。
109 英語翻訳の仕上がりに満足しております。価格も内容と比べると適切な額だと思います。次回もぜひお願いしたいです。
110 御社のご対応がとても良く、翻訳の内容、金額ともに納得のいく出来上がりでした。
111 翻訳していただいた内容の質が良く信頼感がアップしました。
112 初めて翻訳会社にお願いしましたが、難題を解消できました。電話の依頼に対応してもらえるので大変助かりました。
113 翻訳も、御社はすばらしく、満足しています。
114 私からお願いした要望にも快く対応していただけた点に大変感謝しております。
115 御社の仕事に対する熱心さが感じられました。今回は専門用語が多く、地名等、難しい読み方も適切で調査していただき助かりました。
116 当日の要望にも素早くご対応いただきありがとうございました。今後ともよろしくお願いします。
117 翻訳内容について入手したいという要望に臨機応変にご対応いただき大変助かった。
118 翻訳文書の納品時、他の担当者が対応したが、後日、改めて私のほうにも連絡いただけるなど丁寧なサービスが印象的。
119 翻訳の文字書体全体のレイアウトなど、丁寧に仕上げられていて大変満足しています。
120 弊社が依頼するものは、有識者でないと分からない部分もあると思いますが非常に高いレベルの翻訳を納品して頂き助かっています。
121 要望の多かった翻訳文書であったにもかかわらず満足できるレベルの仕上がりでした。翻訳後の文字化けトラブルにもご対応いただきありがとうございました。
122 期限を短縮していただき、ありがとうございました。翻訳の質の高さにも満足しています。
123 要望が多かったにも関わらず、丁寧にご提出頂きありがとうございました。
124 今回初めてお願いしましたが、当社の要望と内容を適切に翻訳いただき満足しています。
125 いつも御社の翻訳サービスの熱意をとても強く印象を受けております。特にきめ細かさは期待以上。弊社の修正箇所もアドバイスして頂きました。
126 今回は専門分野でしたが、快く調べて翻訳していただきました。急ぎの依頼でもきめ細かい対応をして頂き本当に有難うございました。
127 毎度お世話になります。今回の御社の翻訳サービスに、弊社一同大変満足いたしております。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
128 いつも助かっております。翻訳の適切さには、ほぼ満足できまいた。対応が良く、親身に、サービスをしている感じがしました。
129 この度は要望に丁寧にご対応して頂き、ありがとうございます。翻訳には適切な心配りが見られ、今後も翻訳を依頼する機会がございましたら、是非ともお願いしたいと思います。
130 今回はありがとうございました。御社の対応もよく、翻訳の質も高いので満足です。
131 この度はお世話になりました。初めて翻訳をお願いしたのですが、満足しています。これからも宜しくお願いします。

翻訳サービスをご利用になられたお客様からの声。

見出し画像です。翻訳サービスをご利用になられたお客様からの声を掲載しています。

いつもご利用誠に有難うございます。採用された投稿者さまには粗品(携帯ストラップ)をプレゼントさせて頂きます。