翻訳会社の翻訳代行サービス。翻訳の依頼なら、世界のほんやく君をご利用ください。全世界の言語を翻訳サービスいたします。

翻訳君のトップページのヘッダー画像です。お申し込みは簡単です。ご自分で見積もりをして原稿を送付するだけで翻訳依頼が可能です。翻訳家の決定から納品まで、最短2時間で可能です。翻訳料金は2100円(税込価格)から可能です。

翻訳代行サービスの魅力について

翻訳代行サービスの魅力とは何でしょうか?
ここでは翻訳代行サービスの魅力についてご紹介いたします。
翻訳代行サービスの仕事と翻訳代行サービスのジャンル
翻訳代行サービスという仕事で世間一般的に想像されるのは、恋愛小説や推理小説などの出版翻訳の分野と思います。一概に翻訳代行といっても、翻訳代行には、いくつかの種類があります。出版翻訳、映像翻訳、実務翻訳などです。実務翻訳1つの中にもいろいろなジャンルがあり、法律、特許、医薬、IT翻訳、Webサイト翻訳、さらには外資系企業の社内文書の作成などの分野に細分化されます。また、映像翻訳でも字幕(字幕といっても映画のロードショーから、1度しか放映されないようなCS放送の字幕まで)、業界の数だけのジャンルがあるといって過言ではないほど様々な分野での翻訳代行サービスという仕事があります。

翻訳代行サービスの仕事とスケジュール
翻訳代行サービスという仕事は基本的には、英語文⇒和文の翻訳の延長線上にあるものといえます。仕事としての翻訳代行サービスは訳が正確であることは当然であり、それに加えて速度も要求されます。翻訳代行業務に限らず、仕事には必ず締切や納期があります。納期までの短い時間の中で安定した翻訳品質の作品を作成することが必要となってきます。プロの場合は、ジャンルによっても異なりますが、1日あたり原稿用紙30枚以上、A4用紙に換算すると10ページ程度の翻訳スピードが条件となってきます。また、「大まかな翻訳代行」という依頼もありますが、この場合、かえって緻密に訳さないといけなくなる場合があります。綿密に訳した完成品でも、「大まかな翻訳代行」の場合でも、作業にかかる手間暇は同じくらいになってしまうものといえます。翻訳代行サービスという仕事は孤独で、基本的には在宅で、パソコンに向かって一人で仕事をすることが多くあります。このような場合、外出といえば調べ物をするために書店や図書館に行くなどの決まったパターンになります。納品はメール、受注もメールや宅急便でという場合になると、通訳ように誰かと会って話す仕事とは異なり、かなり孤独な仕事になるといえます。実務の翻訳代行サービスの仕事の場合、受注から納品までの時間が短く、かなり忙しいものとなるものが多くあります。例えば、ヨーロッパのある国の大統領のスピーチの翻訳代行を金曜の夕方に受注、月曜の朝に納品というスケジュールもありえます。このように場合は曜日や時間帯を問わず働くことも多くなるといえます。

翻訳代行サービスの技術と知識
翻訳代行サービスの仕事の醍醐味であり、最大のメリットといえるのが、経験を重ねることによって深い知識を得ることができるという事と思います。ビジネスの翻訳代行サービスの場合、業務のジャンルは紳士服の説明書、ソフトウェアのマニュアル、裁判所への提出書類、南の島の観光案内など、多岐に渡るジャンルでの翻訳代行を手掛けます。さらに、翻訳代行サービスのために対象についての深い知識が要求されます。例えば、ある化粧品会社の製品マニュアルを翻訳する場合は、実際にカウンターに客として出かけ、商品を購入してする場合もあります。ケーキのレシピを翻訳するために、ケーキを実際に作ることもあります。好奇心が旺盛な人の場合、このように様々な世界を垣間見ることはとても魅力的なことといえます。日本の翻訳代行サービス界の頂点にいる方たちの言葉ですが、「創作にはなく翻訳代行サービスにはあるものは、自分が何かの一端を担っているという感触である」つまり、「役に立つ感」があるといえます。翻訳代行するとき、世界中に自分だけしかこのようには翻訳できないだろうと、翻訳代行サービス業者にとってかけがえのない気持ちになるものなのです。高名な作家の書物の場合も、契約書やマニュアルのようなビジネス文書の場合も、この「役に立つ感」は変わらないといえます。翻訳代行サービスの業務を請負っているときは、普段の自分とは縁のない商品でも、大事に思い、愛用します。依頼者の役に立ちたいという気持ちで充足するといえるのです。

ご注意事項。

翻訳言語により翻訳スタッフの手配が出来ない場合がございます。

翻訳スタッフの確保には最大の努力をしておりますが、特殊な翻訳言語の場合ご希望に添えない場合が発生します。あくまでも最高品質の翻訳を目指しておりますので、何卒ご了承くださいませ。

翻訳サポート

翻訳に関するさまざまなお問い合わせは、SUBメニューのお問い合わせからお願い致します また、お電話でも承っておりますので、お気軽にお問い合わせください。

受付は平日の10時〜夜11時まで。千葉集中コールセンターまでお願い致します。

お電話でのお問い合わせは、翻訳君・千葉集中コールセンターまでお願いいたします。電話は048-755-9632です。

>>翻訳のご依頼に関するお問い合わせはフォームからどうぞ

●●●資料・文献翻訳情報提供先 : 翻訳会社の検索サイト●●●

ここはサブメニューです。翻訳を依頼される方はぜひお読みください。

※ポップアップブロックを有効にしている場合上記のSUB-MENUやフラッシュが表示されない場合があります。メニューバーの「ツー ル」〜「ポップアップブロック〜」で無効に設 定して頂くとご覧になれます。

障害者の方へのお知らせです。お客様の声も掲載しています。

※翻訳者募集中です

弊社では、優秀な翻訳家を随時募集しています。

※相互リンク募集中です!

翻訳サイトの相互リンクを募集しています。

相互リンク集